Azekka, [NM][R][ṬB][ZW] demain – mañana – غدا
Ar azekka, à demain – hasta mañana – إلى الغد
Azekka-nni, le lendemain – el día siguiente – في اليوم التالي
Agdawal: acecca, adecca, ayecca, ɣbecca, tiwecca.
Addad amaruz: uzekka.
Imedyaten:
Ad k-ẓreɣ azekka – Je te verrai demain – Te veo mañana – سأراك غدا
Azekka, ad teddud ɣer uɣerbaz – Tu iras à l’école demain – Irás al colegio mañana – ستذهب إلى المدرسة غدا
Azekka, ad yurar takurt n uḍar – Demain, il jouera au football – Mañana, jugará al fútbol – غدا، سيلعب كرة القدم
Azekka, ur ttɛeḍḍil ara ɣef uɣerbaz – N’arrive pas en retard à l’école demain – No llegues tarde a la escuela mañana – لا تصل متأخرا إلى المدرسة غدا
Cikkeɣ ad yestufu azekka – Je crois qu’il sera libre demain – Creo que él está libre mañana –
Eg-it azekka – Fais-le demain – Hágalo mañana – افعل ذلك غدا
Yessefk ad fakeɣ taɣuri n wedlis-a seg-a ar azekka – Je dois terminer de lire ce livre d’ici demain – Debo terminar de leer ese libro para mañana – علي أن أنهي قراءة هذا الكتاب قبل الغد
Comments