ames

  • Taqbaylit

ⴰⵙⵏⵎⵍ

  • Ames,
    1- [ZW] être sale – ser sucio – كان متسخا، كان قذرا
    Agdawal: nkel, rkem, rku.
    2- [ZW] se salir – ensuciarse – اتسخ
    Agdawal: nkel, rkem, rku.
    3- être pollué – ser contaminado (medio ambiente) – كان ملوثا
    4- se polluer – contaminarse – تلوث
    5- [MH] essuyer – secar – مسح
    Ames tidi-nnek/tarraft-nnek, essuies ta sueur – seca tu sudor – إمسح عرقك
    Agdawal: sfeḍ.
    Imedyaten:

    Umsen yerkasen-nnek – Tes chaussures sont sales – Tus zapatos están sucias – حذاؤك متسخ
    Yumes aṭas ukerbas-nni. Yessefk ad yirid uqbel ma teqqled ɣer uɣerbaz – La chemise est trop sale. Il faut qu’elle soit lavée avant que tu ne partes à l’école – La camisa está muy sucia. Hay que lavarla antes de irte a la escuela – القميص متسخ جدا و يجب أن يُغسل قبل ذهابك إلى المدرسة

  •  

ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ

    • ⵉⴽⵏⵉⵡⵏ _
    • ⵉⵎⴳⴰⵍⵏ _

تمت إضافته من طرف Association culturelle Imedyazen ⴷⵉ 24/09/2013 @ 11:25

ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵉⵏ

  1. Leave a Reply