Ɣleq, [ZW]
1- fermer – cerrar – أغلق
Ɣleq tawwurt, ferme la porte – cerra la puerta – أغلق الباب
Agdawal: belleɛ, qqen, qqes, rar, rgel, rjel, ṣleḥ, zareq.
2- être fermé – estar cerrado – كان مغلقا
Agdawal: belleɛ, qqen, qqes, rgel, rjel, ṣleḥ, zareq.
3- se fermer – cerrarse – انغلق
Agdawal: belleɛ, qqen, qqes, rgel, rjel, ṣleḥ, zareq.
Imedyaten:
Azekka ad neɣleq – Demain nous serons fermés – Estamos cerrados mañana – سنكون مغلقين غدا
Bɣiɣ ad ɣelqeɣ amiḍan-inu n ussegfer – J’aimerais clôturer mon compte d’épargne – Deseo cerrar mi cuenta de ahorro – أود أن أغلق حسابي للتوفير
Ejj-it yeɣleq – Laisse-le fermé – Déjalo cerrado – اتركه مغلقا
Ɣleq aqemmuc-nnek! – Ferme ta gueule – Cierra tu bocota – اخرس
Teɣleq tḥanut n yilellac – Le magasin de jouets est fermé – La juguetería está cerrada – محل الألعاب مغلق
Ɣelqeɣ tawwurt akken ur aɣ-d-sellen – J’ai fermé la porte afin qu’ils ne nous entendent pas – Cerré la puerta para no nos oyeran – أغلقت الباب كي لا يسمعونا
Taḥanut-a tɣelleq ɣef tis tẓat – Ce magasin ferme à neuf heures – A las 9, esta tienda está cerrada – هذا المحل يغلق على الساعة التاسعة
Ttxil-k, ɣleq-d tawwurt seg beṛṛa – Je te prie de fermer la porte de l’extérieur – Te pido que cierres la puerta desde afuera – من فضلك، أغلق الباب من الخارج
Ulac aɣilif ma tɣelqed tawwurt? – Peux-tu fermer la porte ? – ¿Te importaría cerrar la puerta? – هل بإمكانك أن تغلق الباب؟
Ur ɣliqeɣ tawwurt – Je n’ai pas fermé la porte – No cerré la puerta – لم أغلق الباب
Ur ttettu ad tɣelqed tawwurt – N’oublie pas de fermer la porte – No olvides cerrar la puerta – لا تنس أن تغلق الباب
Yeɣleq uɣerbaz – L’école est fermée – La escuela está cerrada – المدرسة مغلقة
Yidir yebɣa ad yeɣleq yiwen tazewwut – Yidir veut que quelqu’un ferme la fenêtre – Yidir quiere que alguien cierre la ventana – ييدير يريد أن يغلق أحدهم النافذة
Comments
Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38