Zwej, [ZW]
1- se marier – casarse – تزوج
Agdawal: awel, mlec, njef, rcel.
2- être marié – estar casado – كان متزوجا
Agdawal: awel, mlec, njef, rcel.
Imedyaten:
Gma-k yezwej, naɣ? – Ton frère s’est marié, n’est-ce pas ? – Tu hermano se casó, ¿no? – لقد تزوج أخوك، أليس كذلك؟
Imawlan-inu zewjen uqbel ma luleɣ-d – Mes parents se sont mariés avant que je ne vienne au monde – Mis padres se casaron antes de que yo naciera – تزوج والدي قبل ولادتي
Nettat ur tezwij ed yiwen – Elle ne s’est mariée avec personne – Ella no se casó con nadie – لم تتزوج من أحد
Ɣef wakken ssneɣ, werɛad ur tezwij – Pour autant que je sache, elle est toujours mariée – Que yo sepa, ella todavía no está casada –
Tella tebɣa ad tezwej imir-nni kan – Elle voulait se marier immédiatement – Ella quería casarse inmediatamente – كانت تريد أن تتزوج فورا
Yidir yezwej – Yidir est marié – Yidir está casado – ييدير
Commentaires
Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38