Ssefk, [ZW] falloir, devoir (faire qqch), être nécessaire – tener que, deber – وجب
Agdawal: qqan, ssekf.
Imedyaten:
Ama tebɣid, ama teqqimed, yessefk ad tged aɣanen-nnek – Que cela te plaise ou non, tu dois faire tes devoirs – Te guste o no, tienes que hacer tu tarea – عليك أن تقوم بواجباتك شئت أم أبيت
Imir-a mi akka ay tellid deg Ṭṭalyan, yessefk ad terzud ɣef Napoli – Maintenant que tu es en Italie, tu dois voir Naples – Ahora que estás en Italia, tenés que ver Nápoles – الآن و بما أنك في إيطاليا، يجب عليك أن تزور مدينة نابولي
Ula d kecc yessefk ad teddud! – Vous devriez y aller aussi ! – ¡Usted también debería ir! – أنت أيضا يجب أن تذهب
Ur yessefk akk ad tledyed tankult-nni, ayen yebɣun yili – Tu ne dois en aucun cas ouvrir la boîte – No debes abrir la caja en ningún caso – لا يجب أن تفتح العلبة، مهما كان الحال
Yella yessefk ad neḥbes – Nous devions nous arrêter – Tuvimos que parar – كان علينا أن نتوقف
Yella yessefk ad teddu Taninna ɣer uɣerbaz – Taninna devait aller à l’école – Taninna tenía que ir a la escuela – كان على تانينا أن تذهب إلى المدرسة
Yella yessefk ad teɣred adlis-nni – Tu aurais dû lire le livre – Deberías haber leído el libro – كان يجب عليك أن تقرأ ذاك الكتاب
Yella yessefk fell-aɣ ad nekkes irkasen-nneɣ uqbel ma nekcem s axxam – Il fallait que nous retirions nos chaussures avant d’entrer à la maison – Tuvimos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa – كان علينا أن نخلع أحذيتنا قبل الدخول إلى البيت
Yella yessefk ɣef Yidir ad yeddu ɣer din i yiman-nnes – Yidir devait s’y rendre seul – Yidir tuvo que ir allí solo – كان على ييدير أن يذهب إلى هناك بمفرده
Yessefk ad aruɣ tabṛat – Je dois écrire une lettre – Tengo que escribir una carta – علي أن أكتب رسالة
Yessefk ad d-tasem yid-i – Il faut que vous veniez avec moi – Tenéis que venir conmigo – عليكم أن تأتوا معي
Yessefk ad ḥedṛeɣ deg tmeɣra-a? – Dois-je vraiment assister à cette fête ? – ¿Hace falta que yo asista a esa fiesta? – هل من الضروري أن أحضر هذا الحفل؟
Yessefk ad kkseɣ irkasen-inu da? – Dois-je enlever mes chaussures ici ? – ¿Me tengo que quitar los zapatos aquí? – هل علي أن أخلع حذائي هنا؟
Yessefk ad ledyeɣ tazewwut? – Dois-je ouvrir la fenêtre ? – ¿Tengo que abrir la ventana? – هل علي أن أفتح النافذة؟
Yessefk ad neddu ɣer uɣerbaz – Il faut que nous allions à l’école – Tenemos que ir a la escuela – علينا الذهاب إلى المدرسة
Yessefk ad nxemmem fell-as – Nous devons y réfléchir – Tenemos que reflexionar sobre eso – علينا أن نفكر في هذا الأمر
Yessefk ad tessizedged taxxamt-nnek – Tu dois nettoyer ta chambre – Debes limpiar tu cuarto – عليك أن تنظف غرفتك
Yessefk ad tged ayen ara ak-iniɣ – Tu dois faire ce que je te dis – Tienes que hacer lo que yo te diga – عليك أن تقوم بما أقوله لك
Yidir yessefk ad yessiwel s tefṛensist deg uxeddim – Yidir doit parler en français au travail – Yidir tiene que hablar en francés en el trabajo – على ييدير أن يتكلم بالفرنسية في العمل
Comments