Ssefhem, expliquer – explicar – فسر، وضح
Agdawal: ssegzu.
Imedyaten:
Ad ak-t-id-sfehmeɣ, maca allaɣ-nnek yezmer ad yeṭṭerḍeq – Je te l’expliquerai, mais ton cerveau exploserait – Te lo explicaría, pero tu cerebro se reventaría – سأفسره لك، لكن من الممكن أن ينفجر دماغك
Ejj-iyi ad d-sfehmeɣ ayen ay bɣiɣ ad d-iniɣ – Laisse-moi expliquer ce que je veux dire – Déjeme aclarar lo que quiero decir – دعني أفسر ما أعنيه
Sfehmeɣ-as-d akala-nni – Je lui ai expliqué le processus – Yo le expliqué el proceso a él – فسرت له العملية
Tessefhem-iyi-d amek ara d-geɣ angul – Elle m’a expliqué comment préparer un gâteau – Ella me explicó cómo hacer un pastel – فسرت لي كيفية إعداد كعكة
Ttxil-k, ssefhem-d maɣef ur tezmired ad d-tased – Veuillez expliquer pourquoi vous ne pouvez pas venir – Favor de explicar por qué no puede usted venir – من فضلك، وضح لماذا لا تستطيع المجيء
Ula d nekk ur zmireɣ ad t-id-sfehmeɣ – Je ne peux pas l’expliquer non plus – Yo tampoco lo puedo explicar – أنا أيضا لا أستطيع تفسيره
Ur ssawḍeɣ ad d-sfehmeɣ iman-inu – Je ne pouvais pas me faire comprendre – Yo no pude darme a entender –
Ur zmireɣ ara ad d-sfehmeɣ maɣef ay iɣab deg uɣerbaz – Je ne peux pas justifier son absence à l’école – No puedo explicar su ausencia de la escuela – لا أستطيع أن أبرر غيابه في المدرسة
Yessefhem-it-id s ttfaṣil – Il l’a expliqué en détail – Se lo explicó con detalle – فسره تفسيرا مفصلا
Comments