Skeṛ,
1- se soûler – emborracharse – سكر
2- être soûl – estar borracho – كان سكرانا
2-Sker, [sk°eṛ/skʷeṛ] [ZW] fermer à clé; verrouiller – cerrar con llave; cerrar con cerrojo – أغلق بالمفتاح، بالقفل
Agdawal: rgel.
Imedyaten:
Ilemẓi-nni ay d-inehṛen takeṛṛust-nni yella yeskeṛ – Le jeune qui conduisait la voiture était saoul – El joven que manejaba el coche estaba borracho – كان الشاب الذي كان يقود السيارة سكرانا
Ɣelqeɣ tawwurt-nni, maca ur tt-skiṛeɣ – J’ai fermé la porte mais pas à clé – He cerrado la puerta pero no he echado la llave – لقد أغلقت الباب لكن ليس بالمفتاح
Ur teskiṛed takeṛṛust? – N’as-tu pas verrouillé la voiture ? – ¿No cerraste el coche? – ألم تغلق السيارة؟
Yella yeskeṛ yerna yettu ur yeɣliq tawwurt n deffir – Il était soûl et il a oublié de fermer la porte de derrière – Él iba borracho y olvidó cerrar la puerta trasera – كان سكرانا و نسي أن يغلق الباب الخلفي
ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵉⵏ
Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38