Sew, [LM][ZW]
1- boire – beber – شرب
Sew akeffay-nnek, bois ton lait – bebe tu leche – اشرب حليبك
Agdawal: Su.
2-
Efk i (kra) ad isew – abreuver – dar de beber, abrevar – أعطى ماء لـ، سقى
Imedyaten:
Ad teswem yid-neɣ atay tameddit-a? – Voudriez-vous prendre du thé avec nous cet après-midi ? – ¿Queréis tomar un té con nosotros esta tarde? – أتودون أن تتناولوا الشاي معنا هذا المساء؟
Amek ay tettessed taɣlust, s sskeṛ neɣ war sskeṛ? – Comment prends-tu le café, avec ou sans sucre ? – ¿Cómo te tomas tú el café, con o sin azúcar? – كيف تتناول القهوى، بالسكر أو بدون سكر؟
D acu ay tḥemmled ad t-teswed deg unebdu? – Quelle est ta boisson préférée en été ? – ¿Cuál es tu bebida favorita en verano? – ما هو مشروبك المفضل في فصل الصيف؟
Ma tuwḍed ɣer wexxam uqbel-iw, sew kra – Si tu arrives à la maison avant moi, prends quelque chose – Si llegas a mi casa antes que yo, hazte un trago – إن وصلت إلى البيت قبلي، فتناول مشروبا
Sew kra – Prends quelque chose – Tómate algo – اشرب شيئا
Swiɣ iẓem – J’ai bu du jus – Bebí jugo – شربت عصيرا
Swiɣ sin n yifenjalen n teɣlust – J’ai bu deux tasses de café – Me tomé dos tazas de café – شربت فنجانين من القهوة
Teswid kraḍ n yifenjalen n teɣlust – Tu as bu trois tasses de café – Has bebido tres tazas de café – شربت ثلاث فناجين من القهوة
Tettess taqerɛunt n ukeffay yal taṣebḥit – Elle boit une bouteille de lait tous les matins – Ella se toma una botella de leche cada mañana – هي تشرب زجاجة من الحليب كل صباح
Comments