Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/plugins/search-everything/config.php on line 29
sel - AmawalAmawal

sel

  • Taqbaylit

Definition

  • Sel,

    a. [ZW][MẒ] entendre ; écouter – oír; escuchar – سمع، استمع
    b.
    sel s (kra), entendre parler de (qqch) – oír hablar de algo – سمع بـشيء ما
    Agdawal: ssefled.
    Imedyaten:

    Amek ay teslid yes-neɣ? – Comment as-tu entendu parler de nous – ¿Cómo oíste acerca de nosotros? – كيف سمعت عنا؟
    Bɣiɣ ad ak-sleɣ tennid-d aya tikkelt niḍen – Je veux t’entendre dire cela une autre fois – Quiero escucharte decir eso otra vez – أريد أن أسمعك تقول هذا مرة أخرى
    Iḍelli d tikkelt tamezwarut aydeg ara as-sleɣ i Yidir yessawal s tefṛensist – Hier a été la première fois où j’entendais Yidir parler en français – Ayer fue la primera vez que oí hablar a Yidir en francés – كانت البارحة أول مرة أسمع فيها ييدير يتكلم بالفرنسية
    Kecc teslid i waya? – Avez-vous entendu cela ? – ¿Oyó usted eso? – هل سمعت هذا؟
    La selleɣ i wayen ay la d-tettinid – J’entends ce que tu dis – Estoy escuchando lo que decís – أنا أسمع ما تقوله
    Ɣef leḥsab-nnek, iselman sellen? – Penses-tu que les poissons entendent ? – ¿Tú crees que los peces oyen? – هل تعتقد أن الأسماك تسمع؟
    Sel i waya – Écoute ça – Escuche esto – استمع لهذا
    Sliɣ-ak – Je t’ai entendu – Te he oído – سمعتك
    Sliɣ-as tessawal tanglizit am waman – Je l’ai entendue parler l’anglais couramment – Yo le escuché a ella hablar en inglés con fluidez – سمعتها تتكلم الإنجليزية بطلاقة
    Sliɣ i tewwurt teɣleq – J’ai entendu la porte se fermer – Oí cerrarse la puerta – سمعت الباب ينغلق
    Sliɣ i yisem-inu – J’ai entendu que l’on m’appelait – Oí como llamaban mi nombre – سمعت إسمي
    Sliɣ yezmer lḥal ad tesɛud uguren – J’ai entendu dire que tu pourrais avoir des problèmes – Oí que podrías estar en problemas – سمعت أنه من الممكن أن تصادف مشاكلا
    Taqcict-nni tella la tsell i uẓawan, ma d aqcic-nni yella la yeqqar adlis – La fille écoutait de la musique et le garçon lisait un livre – La niña escuchaba música y el niño leía un libro – بينما كانت الطفلة تستمع إلى الموسيقى، كان الطفل يقرأ كتابا
    Teslam-as? – L’avez-vous entendu ? – ¿Lo habéis oído? – هل سمعتموه؟
    Teslid-iyi-d mliḥ tikkelt-a? – M’as-tu bien entendue cette fois ? – ¿Me has oído bien esta vez? – هل سمعتني جيدا هذه المرة؟
    Tikkal selleɣ i uẓawan n jazz – Des fois, j’écoute du jazz – A veces escucho jazz – أستمع لموسيقى الجاز أحيانا
    Ula d yiwen ur la iyi-isell – Personne ne m’écoute – Nadie me escucha – لا أحد يستمع إلي
    Ur ak-sliɣ – Je ne t’ai pas entendu – Yo no te oí – لم أسمعك
    Ur ak-sliɣ mliḥ – Je ne t’ai pas bien entendu – No te he oído bien – لم أسمعك جيدا
    Ur bɣiɣ ad sleɣ acemma ɣef waya – Je ne veux rien entendre à propos de cela – No deseo escuchar nada de eso – لا أريد سماع شيء حول هذا الموضوع
    Werjin sliɣ i Yidir yessawal s tefṛensist – Je n’ai jamais entendu Yidir parler en français – Nunca he oído a Yidir hablar francés – لم أسمع ييدير قط يتكلم بالفرنسية
    Yella isell i uẓawan, tiṭṭawin-nnes qqnent – Il écoutait la musique en fermant les yeux – Él escuchó la música con los ojos cerrados – كان يستمع للموسيقى و عيناه مغلقتان
    Taseftit: [ZW]
    Anaḍ
    Kecc sel

    Kenwi slet / slem

    Kennemti slemt
    Anaḍ ussid
    Kecc sell

    Kenwi sellet / sellem

    Kennemti sellemt
    Izri
    Nekk sliɣ

    Kecc teslid / tesliḍ

    Kemm teslid / tesliḍ

    Netta yesla

    Nettat teslaNekni/Nekkenti nesla

    Kenwi teslam

    Kennemti teslamt

    Nitni slan

    Nitenti slant
    Izri ibaw
    Nekk ur sliɣ

    Kecc ur teslid / ur tesliḍ

    Kemm ur teslid / ur tesliḍ

    Netta ur yesli

    Nettat ur tesliNekni/Nekkenti ur nesli

    Kenwi ur teslim

    Kennemti ur teslimt

    Nitni ur slin

    Nitenti ur slint
    Urmir ussid
    Nekk selleɣ

    Kecc tselled / tselleḍ

    Kemm ttselled / tselleḍ

    Netta isell

    Nettat tsellNekni / Nekkenti nsell

    Kenwi tsellem

    Kennemti tsellemt

    Nitni sellen

    Nitenti sellent
    Imal
    Nekk ad sleɣ

    Kecc ad tesled / ad tesleḍ

    Kemm ad tesled / ad tesleḍ

    Netta ad isel

    Nettat ad tselNekni/Nekkenti ad nsel

    Kenwi ad teslem

    Kennemti ad teslemt

    Nitni ad slen

    Nitenti ad slent
    Amaɣun n yezri
    (ay) yeslan
    Amaɣun n yezri ibaw
    Ur yeslin

    Ur nesli
    Amaɣun n wurmir
    (Ara) yeslen
    Amaɣun n wurmir ussid
    (Ara) isellen
    Amaɣun n wurmir ussid ibaw
    Ur isellen

    Ur nsell

  •  

Thesaurus

    • Synonyms _
    • Antonyms _

Added by Association culturelle Imedyazen on 24/09/2013 @ 11:25

Comments


    Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38
  1. Leave a Reply