mazal

  • Taqbaylit

Definition

  • Mazal, [ZW]
    1- être encore, (faire) encore – todavía, aún – ما زال، لا يزال
    Mazal lḥal – C’est trop tôt – Es demasiado pronto –
    Mazal-it da – Il est encore ici – todavía está aquí – لا يزال هنا
    Mazal-iten ttṛajun, Ils attendent toujours – todavía esperan – لا يزالون ينتظرون
    Mazal-it yedder, Est-il toujours vivant ? – ¿Sigues vivo? – ألا يزال حيا؟
    Agdawal: sul, zeddiɣ.
    2- pas encore – aún no – ليس بعد
    Imedyaten:

    Mazal cwiṭ lḥal i yimensi – Il reste encore un peu de temps avec le dîner – Todavía queda algo de tiempo hasta la cena – بقي شيء من الوقت قبل العشاء
    Ur iyi-d-mazal bɣiɣ ad rzuɣ ɣef Boston – Je ne veux plus visiter Boston – Ya no quiero visitar Boston – لم أعد أريد أن أزور بوسطن
    Yidir mazal-it deg uɣerbaz – Yidir est encore à l’école – Yidir sigue en la escuela – لا يزال ييدير في المدرسة

  •  

Thesaurus

    • Synonyms _
    • Antonyms _

Added by Association culturelle Imedyazen on 24/09/2013 @ 11:25

Comments

  1. Leave a Reply