maca

ⴰⵙⵏⵎⵍ

  • Maca


    لاكن


    Maca, mais – pero – لكن
    Agdawal: macc, maka, lameɛna, lumeɛna, meɛna.
    Imedyaten:

    Deg uɣerbaz d axlaf, maca deg wexxam, yejhel – Il se comporte bien à l’école, mais il est turbulent à la maison – Se porta bien en la escuela, pero en casa causa problemas – هو ولد هادئ في المدرسة، لكنه مشاغب في البيت
    Nekk d Ajapuni, maca ur zdiɣeɣ deg Japun, Je suis japonais, mais je ne vis pas au Japon – Soy japonés, pero no vivo en Japón – أنا ياباني لكنني لا أسكن في اليابان
    Sɣiɣ-d irkasen-nni maca lfan-d ḥeṛsen fell-i – J’ai acheté ces chaussures mais il s’est avéré qu’elles sont trop petites pour moi – Compré los zapatos, pero me quedaban pequeños – اشتريت ذلك الحذاء لكن تبين الأمر أنه صغير علي
    Sɛiɣ iqaciren maca ur sɛiɣ irkasen – J’ai des chaussettes mais pas de chaussures – Tengo calcetines pero no tengo zapatos – لدي جوارب لكني لا أملك حذاء

  •  

ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ

    • ⵉⴽⵏⵉⵡⵏ _
    • ⵉⵎⴳⴰⵍⵏ _

تمت إضافته من طرف الأمازيغية الموحدة ⴷⵉ 01/01/2012 @ 17:01

ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵉⵏ

  1. Leave a Reply