la vie
Iman (d isem asget), [ZW][MẒ]
1- soi – sí mismo, uno mismo – النفس
Ixuyel iman-nnes, il s’est imaginé – se imaginó – تخيل نفسه
2-
I yiman-nnes, seul – solo – وحده
Netta yezdeɣ i yiman-nnes – Il vit seul – Él vive solo – هو يسكن لوحده
Addad amaruz: yiman.
Imedyaten:
Ejj-aɣ i yiman-nneɣ – Laisse-nous seuls – Déjanos solos – أتركنا لشأننا
Tella la tettru i yiman-nnes – Elle pleurait toute seule – Ella lloraba sola – كانت تبكي لوحدها
Tessazdeg-d axxam i yiman-nnes, elle a nettoyé la maison toute seule – ella sola limpió la casa – نظفت البيت لوحدها
Yeqqim i yiman-nnes, il est resté seul – quedó solo – بقي وحده
Yenna-d: “Ejj-iyi i yiman-inu!” – Il a dit : “Laisse-moi seul !” – Él dijo: “¡déjame solo!” – قال: “أتركني لوحدي”
Comments