ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
العربية
English
Français
ئتشلبي نغ ئتشبلي
Edit this entry.
Edit
You say something else in your region? then share it with the world!
Enrich the Thesaurus
An admin will review the comment and then approve it.
Add a comment
ičelbi ou IČEBLI n.m. (sans pl.)
Fil de laine cardée, non peignée, pouvant
Servi r de chaîne dans un tissage épais. Ce sont
des bouts de fil courts, discontinus, qu'on
assemble en les raccordant, par tension, avec
le petit fuseau, inči. Après ê. mis en pelote, ils
sont battus. La chaîne, par ce procédé,
devient lâche et épaisse.
Loc. Rebbi a-m-yebla s yičelbi d-waḍu (Lit.
que Dieu t'afflige du travail de fil épais et de
vent (un jour venteux)), imprécation
formulée par une femme à l'égard d'une per.
féminine pour laquelle on nourrit de
l'antipathie. En effet, le vent rend instable le
petit fuseau, inči, sachant que celui-ci est
actionné à partir de la terrasse, nnej-adday,
vers le patio. Si deux bouts n'ont pas bien pris
(sont mal raccordés), le petit fuseau se
détache, par l'effet du vent, et tombe en bas,
ammas-n-tiddar. À chaque fois, il faut
descendre au rez-de-chaussée pour le
récupérer Loc. Rebbi a-m-yeǧǧ an yinči n yičelbi, que
Dieu te prive de Sa grâce et de Sa bénédiction
(imprécation de femme envers une autre). Tu
seras comme le contenu d'un fuseau de fil
épais qui, bien que rempli (gros et lourd), ne
donne que très peu de longueur de fil, en
plus d'une préparation lente et ennuyeuse
(grosse quantité et peu de valeur).
Loc. An učur n yičelbi, ydeggwel γel deffer
(Lit. comme une pelote de fil épais, il
retourne en arrière), plus de travail que de
résultat ! il faut constamment plus d'efforts et
une pénible besogne, comme si l'on est
toujours au point de départ.
Loc. Ičelbi lmerbi (Lit. fil épais infructueux),
travail lent qui n'avance point, car il faut
plusieurs pelotes de gros fil pour
confectionner la chaîne, là où il en faudrait
une seule en fil de chaîne courant.
cf. : ustu | Γr. : uzliǧ
Log in to post a comment.
Comments
ičelbi ou IČEBLI n.m. (sans pl.)
Fil de laine cardée, non peignée, pouvant
Servi r de chaîne dans un tissage épais. Ce sont
des bouts de fil courts, discontinus, qu'on
assemble en les raccordant, par tension, avec
le petit fuseau, inči. Après ê. mis en pelote, ils
sont battus. La chaîne, par ce procédé,
devient lâche et épaisse.
Loc. Rebbi a-m-yebla s yičelbi d-waḍu (Lit.
que Dieu t'afflige du travail de fil épais et de
vent (un jour venteux)), imprécation
formulée par une femme à l'égard d'une per.
féminine pour laquelle on nourrit de
l'antipathie. En effet, le vent rend instable le
petit fuseau, inči, sachant que celui-ci est
actionné à partir de la terrasse, nnej-adday,
vers le patio. Si deux bouts n'ont pas bien pris
(sont mal raccordés), le petit fuseau se
détache, par l'effet du vent, et tombe en bas,
ammas-n-tiddar. À chaque fois, il faut
descendre au rez-de-chaussée pour le
récupérer Loc. Rebbi a-m-yeǧǧ an yinči n yičelbi, que
Dieu te prive de Sa grâce et de Sa bénédiction
(imprécation de femme envers une autre). Tu
seras comme le contenu d'un fuseau de fil
épais qui, bien que rempli (gros et lourd), ne
donne que très peu de longueur de fil, en
plus d'une préparation lente et ennuyeuse
(grosse quantité et peu de valeur).
Loc. An učur n yičelbi, ydeggwel γel deffer
(Lit. comme une pelote de fil épais, il
retourne en arrière), plus de travail que de
résultat ! il faut constamment plus d'efforts et
une pénible besogne, comme si l'on est
toujours au point de départ.
Loc. Ičelbi lmerbi (Lit. fil épais infructueux),
travail lent qui n'avance point, car il faut
plusieurs pelotes de gros fil pour
confectionner la chaîne, là où il en faudrait
une seule en fil de chaîne courant.
cf. : ustu | Γr. : uzliǧ