Hwu, vouloir – querer – شاء، أراد
Eg ayen ay ak-yehwan – Fais tout ce que tu veux – Haz lo que quieras – افعل ما تشاء
Yehwa-iyi! – Je vous emmerde! – Vete al diablo! –
Imedyaten:
Anect-nni, ma yehwa-ak, d tamsalt n tmeddurt neɣ n tmettant – C’était, pour ainsi dire, une question de vie ou de mort – Es un problema de vida o muerte, por así decirlo – كان ذلك، إن صح التعبير، مسألة موت أو حياة
Awey s kra n wayen ay ak-yehwan – Prends tout ce que tu veux – Coge cualquier cosa que desees – خذ ما يحلوا لك
Ma yehwa-ak, tzemred ad tged aya war uguren – Si tu veux, tu peux faire cela sans problème – Si lo quieres puedes hacerlo sin problemas – إن شئت، فبإمكانك أن تقوم بهذا بدون مشاكل
Ttedduɣ sanda ay iyi-yehwa – Je vais là où je veux – Yo voy adonde yo quiera – أذهب إلى حيث أشاء
Ttgeɣ ayen ay iyi-yehwan – Je fais ce que je veux – Yo hago lo que me da la gana – أنا أفعل ما يحلو لي
Tzemred ad tecced ayen ay ak-yehwan – Vous pouvez manger ce que vous voulez – Usted puede comer lo que le gusta – بإمكانك أن تأكل ما تشاء
Tzemred ad teddud yid-neɣ ma yehwa-ak – Tu peux venir avec nous si tu veux – Puedes venir con nosotros si quieres – بإمكانك المجيء معنا إن شئت
تعليقات