Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/plugins/search-everything/config.php on line 29
fhem - AmawalAmawal

fhem

  • Taqbaylit

Définition

  • Fhem, [R][ṬB][ZW][MẒ][MH] comprendre – entender – فهم
    Agdawal: gzu.
    Imedyaten:

    Fehmeɣ mliḥ addud-nnek – J’ai parfaitement compris ta position – Entiendo tu postura perfectamente – فهمت موقفك بشكل جيد
    Kecc tfehmed-iyi – Tu me comprends – Tú me entiendes – أنت فهمتني
    Imawlan-inu ur iyi-fhimen – Mes parents ne me comprennent pas – Mis padres no me entienden – والدي لا يفهماني
    Llant tɣawsiwin werjin ad tent-fhement tsednan – Il y a des choses que les femmes ne comprendront jamais – Hay cosas que las mujeres nunca entenderán – هناك أشياء لن تفهمها النساء أبدا
    Maca fehmeɣ d acu ay d-yenna – Mais je comprends ce qu’il dit – Pero yo entiendo lo que él dice – لكني أفهم ما يقوله
    Mi ara ssawaleɣ s tefṛensist, nitni ur fehhmen – Ils ne comprennent pas lorsque je parle en français – Ellos no me entienden cuando hablo en francés – هم لا يفهونني عندما أتكلم بالفرنسية
    Nekk fehhmeɣ iles-nnek – Je comprends ta langue – Yo comprendo tu lengua – أنا أفهم لغتك
    Nitni s timmad-nsen ur fhimen d acu ay la d-ttinin – Ils ne comprennent pas ce qu’ils disent – Ellos no entienden lo que dicen – هم لا يفهمون ما يقولونه
    Ɣileɣ Yidir ad yefhem – J’ai cru que Yidir comprendrait – Pensé que Yidir entendería – ظننت أن ييدير سيفهم
    Taninna tfehhem talatinit – Taninna comprend le latin – Taninna entiende el latín – تانينا تفهم اللاتينية
    Tasusmi-nnek nefhem-itt d aqbal – Nous avons pris ton silence pour un consentement – Interpretamos tu silencio como consentimiento – ظننا أن سكوتك علامة على الرضا
    Tfehmed d acu ay d-yenna? – As-tu compris ce qu’il a dit ? – ¿Has entendido qué ha dicho? – هل فهمت ما قاله؟
    Ur fehhmeɣ tafṛensist – Je ne comprends pas le français – No entiendo francés – أنا لا أفهم الفرنسية
    Ur fhimeɣ d acu ay yebɣa – Je ne comprends pas ce qu’il veut – No entiendo qué quiere – أنا لم أفهم ماذا يريد
    Yefhem? – A-t-il compris ? – ¿Entendió? – هل فهم؟
    Yidir ifehhem tafṛensist – Yidir comprend le français – Yidir entiende francés – ييدير يفهم الفرنسية

  •  

Thésaurus

    • Synonymes _
    • Antonymes _

Ajouté par Association culturelle Imedyazen le 24/09/2013 @ 11:25

Commentaires


    Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38
  1. Leave a Reply