fṛeḥ

  • Taqbaylit

ⴰⵙⵏⵎⵍ

  • Fṛeḥ,
    1- être heureux, être content – estar feliz – فرح
    Agdawal:amer, mdez, mmendi.
    2- fṛeḥ s (kra/yiwen), être fier de – ser orgulloso de – كان فخورا بـ
    Imedyaten:

    Feṛḥen akk – Ils sont tous heureux – Todos están felices – جميعهم سعداء
    Feṛḥeɣ! – Je suis heureux ! – ¡Estoy feliz! – أنا مسرور
    Feṛḥeɣ aṭas imi ay lliɣ da, yid-k – Je suis très heureux d’être ici avec toi – Me alegra mucho estar aquí contigo – أن سعيد جدا لوجودي معك هنا
    Feṛḥeɣ imi ay iyi-d-ttwaɛerḍeɣ ɣer yimensi – Je suis heureux pour être invité à dîner – Me alegro de que me hayan invitado a cenar – سررت لدعوتي للعشاء
    Feṛḥeɣ imi ay kem-ẓriɣ – Je suis heureux de te voir – Me alegro de verte – أنا مسرور لرؤيتكِ
    Feṛḥeɣ imi ay sliɣ aya – Je suis heureux d’entendre ceci – Estoy contento de oír eso – أنا مسرور بسماع هذا
    Feṛḥeɣ imi ay tessawḍed ad d-tased ɣer tmeɣra – Je suis content que tu aies pu venir à la fête – Me alegra que hayas podido venir a la fiesta – أنا مسرور بحضورك إلى الحفل
    Iḍelli lliɣ feṛḥeɣ – Hier, j’étais heureux – Ayer estaba yo feliz – كنت سعيدا بالأمس
    Lliɣ feṛḥeɣ s wegmuḍ-nni – J’étais content du résultat – Yo estaba contento por el resultado – كنت مسرورا بالنتيجة
    Nefṛeḥ akken ma nella – Nous sommes tous heureux – Todos nosotros somos felices – جميعنا سعداء
    S kra ay yesɛa n yedrimen, ur yefṛiḥ – Malgré tout l’argent qu’il a, il n’est pas heureux – Con todo el dinero que tiene, él no es feliz – بالرغم من كل المال الذي يملكه، فهو ليس سعيدا
    Tettban-d tella tefṛeḥ – Elle semble avoir été heureuse – Ella parece haber sido feliz – بدت و كأنها كانت سعيدة
    Yidir yefṛeḥ s waya – Yidir en fut content – Tom se alegró de ello – سرّ ييدير بهذا الأمر

  •  

ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ

    • ⵉⴽⵏⵉⵡⵏ _
    • ⵉⵎⴳⴰⵍⵏ _

تمت إضافته من طرف Association culturelle Imedyazen ⴷⵉ 24/09/2013 @ 11:25

ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵉⵏ

  1. Leave a Reply