Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/plugins/search-everything/config.php on line 29
enɣ - AmawalAmawal

enɣ

  • Taqbaylit

Definition

  • Enɣ,
    1- [NM][LM][R][ḌH][ṬB][ZW][RS] tuer, abattre – matar – قتل
    2- [MH][SW] éteindre – apagar – أطفئ
    Enɣ afa, [MH] éteins la lumière – apaga la luz – أطفئ الضوء
    Agdawal: ssexsi.
    Imedyaten:

    Ad iyi-ineɣ baba – Mon père me tuera – Mi padre me va a matar – سيقتلني أبي
    Ad k-nɣeɣ – Je vais te tuer – Voy a matarte – سأقتلك
    D yiwen n unehhaṛ isekṛen ay yenɣan memmi-s n unarag-inu – C’était un chauffeur ivre qui a tué le fils de mon voisin – Un conductor ebrio mató al hijo de mi vecino – قتل سائق سكران ابن جاري
    Lemmer d ay tneɣɣ tmuɣli n medden, tili aql-iyi mmuteɣ yagi – Si les regards tuaient, je serais déjà mort – Si las miradas matasen, yo ya estaría muerto – لو كانت نظرة الناس تقتل، لما كنت ميتا الآن
    Mi tenɣa Yidir, Taninna terwel seg tzewwut – Après avoir tué Yidir, Taninna s’est échapée par la fenêtre – Después de matar a Yidir, Taninna escapó por la ventana – بعد ما قتلت تانينا ييدير، فرت من النافذة
    Teɛreḍ ad tneɣ iman-nnes – Elle a essayé de se suicider – Ella intentó suicidarse – حاولت أن تنتحر
    Yidir yenɣa iman-nnes – Yidir s’est suicidé – Yidir se suicidó – انتحر ييدير

  •  

Thesaurus

    • Synonyms _
    • Antonyms _

Added by Association culturelle Imedyazen on 24/09/2013 @ 11:25

Comments


    Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38
  1. Leave a Reply