Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/plugins/search-everything/config.php on line 29
axxam - AmawalAmawal

axxam

  • Taqbaylit

ⴰⵙⵏⵎⵍ

  • axxam ino


    ma maison


    Axxam (ixxamen),
    1- [ḌH][ṬB][ZW][RS], maison – casa – منزل، بيت
    Agdawal: axyam, taddart, taɣahamt, tiddart, tigemmi.
    Axxam n ccṛeɛ, tribunal, cour – tribunal – محكمة
    2- [R] chambre – cuarto – غرفة
    Agdawal: aḥanu, taxxamt.
    Addad amaruz: wexxam (yexxamen).
    Tasniremt:

    Axxam n testaɣt – maison de retraite – casa de júbilo – دار للمتقاعدين
    Axxam yerɣan – maison incendiée – casa quemada – منزل محترق
    Imedyaten:

    Axxam-inu d axxam-nnek – Ma maison est la tienne – Mi casa es la suya – بيتي بيتك
    Iban kan atan deg wexxam. La ttwaliɣ takeṛṛust-nnes s agaṛaj – Il doit être à la maison. Je vois sa voiture dans le garage – Debe de estar en casa, veo su coche en el garaje – لا شك أنه في البيت. أنا أرى سيارته في المستودع
    Llan zedɣen deg yiwen n wexxam ay yesɛan snat n texxamin n yiḍes – Ils vivaient dans une maison avec deux chambres à coucher – Ellos vivían en una casa con dos dormitorios – كانوا يسكنون في بيت يحتوي على غرفتين للنوم
    Mi ara iliɣ deg wexxam, s umata, ur ttlusuɣ irkasen – Généralement, lorsque je suis à la maison, je ne porte pas de chaussures – Cuando estoy en casa, generalmente no uso zapatos – في غالب الأحيان، أن لا أرتدي حذاء في البيت
    Qqimeɣ deg wexxam acku uḍneɣ, Je suis resté à la maison parce que j’étais malade – Quedé en la casa porque estaba enfermo – بقيت في البيت لأنني كنت مريضا
    Taninna tezdeɣ deg wexxam-a amellal, Taninna habite dans cette maison blanche – Taninna vive en esa casa blanca – تسكن تانينا في هذا البيت الأبيض
    Ttxil-k, as-d s axxam-inu – Viens chez moi, s’il te plaît – Ven a mi casa, por favor – تعال إلى بيتي من فضلك
    Ur yesɛi axxam, il n’a pas de maison – no tiene una casa – لا يملك بيتا
    Yebna axxam amaynu i memmi-s, il a construit une nouvelle maison pour son fils – construyó una nueva casa para su hijo – بنى بيتا جديدا لابنه
    Yeqqel s axxam-nnes – Il est retourné à sa maison – El volvió a su casa – عاد إلى بيته
    Zedɣen deg wexxam n lekra, Ils habitent dans une maison louée – Viven en una casa alquilada – يسكنون في بيت مستأجر
    Assaɣen uffiɣen:

    Amcic ad yeqqim beṛṛa neɣ daxel wexxam

    Amek ara tessuffɣeḍ tissisin seg wexxam

  •  

ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ

    • ⵉⴽⵏⵉⵡⵏ _
    • ⵉⵎⴳⴰⵍⵏ _

تمت إضافته من طرف amazigh789 ⴷⵉ 13/11/2011 @ 18:00

ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵉⵏ


    Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38
  1. Leave a Reply