awal
parole
Awal uffir – mot de passe – llave, contraseña – كلم السر
Imedyaten:
Awalen, awalen… – Des mots, des mots… – Palabras, palabras… – كلمات، كلمات…
Ma tefkid awal ɣef kra, ḍḍef deg wawal-nnek – Si tu promets quelque chose, tiens à ta parole – Si prometes algo, mantén tu palabra – إن وعدت بشيء، فاوفي بوعدك
Nekk ur ssugguteɣ awal am kecc – Je ne suis pas aussi bavard que toi – No soy tan charlatán como tú – أنا لست ثرثارا مثلك
Ur as-ttarra awal i yemma-k – Ne contredis pas ta mère – No contradigas a tu madre – لا تجادل أمك
Ur d-ttiniɣ ula d yiwen n wawal – Je ne dirai aucun mot – No voy a decir ni una palabra – لن أنطق بأية كلمة
Yessefk ad teḍḍfed deg wawal-nnek – Tu devrais tenir ta parole – Deberías cumplir tu promesa – عليك أن توفي بوعدك
Zemren ad ɣren awalen-a? – Peuvent-ils lire ces mots ? – ¿Pueden leer estas palabras? – هل بإمكانهم قراءة هذه الكلمات؟
Comments