Plus de 2000 mots sur Amawal!

Aujourd’hui, Amawal viens de dépasser le toit de 2000 mots consultables sur ces pages. Cela montre bien l’insistance des « Imazighen » à sauver leurs langue et de la conserver.
On aimera remercier tous ceux qui ont participé à ce projet, notamment notre ami « Abrid » pour ces participations quotidiennes.
Remerciements spéciales à; Chercheurs de l’Institut Royal de la Culture Amazighe, site afersig.com, daoud zdaali, Hend Irat, Amazigh N Amurwakuc.
C’est grâce aux efforts personnels des gens comme eux, qu’ont consacré leur temps et leur savoir, qu’Amawal existe toujours.
Amawal est toujours en développement, il a besoin de vous pour survivre et progresser, n’hésitez pas à le subventionner.

Commentaires

  1. abrid

    Azul fllak

  2. abrid

    يجب اضافة اللغة الامازيغية الى قائمة لغات اماوال
    ⵉⵅⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵙⴳ ⵓⵎⵓⵖ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ ⵓⵎⴰⵡⴰⵍ

  3. abrid

    ⵓⴳⴰⵔ ⵏ 1500 ⵏ ⵜⴳⵓⵔⵉ ⴷⵉ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ !
    ⴷⴰⵖ ⵉⵙⵙⵓⵙⵎ ⴰⵡⵏ ⵏⵉⵏⵉ ⴰ ⵉⵏⴱⴳⵉⵡⵏ ⵎⴰⵙⴷ ⵍⵣⵔⵉ ⴰⵙⴽⵯⴼⵍ 1500 ⵏ ⵜⴳⵓⵔⵉ ⵜⴻⵍⵍⴰ ⵖⵉⵍⴰ ⴷⵉ ⴰⵏⵙⴰ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ !
    ⵎⴰⵢⴰ ⴷⴰ ⵉⵎⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵙⴷ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵏ ⵃⴹⴰⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵙⴳ ⵓⵏⵖⵓⴱⵓ . ⴷⴰ ⵏⵙⵏⵉⵎⵎⵉⵔ ⵎⴰⵕⵕⴰ ⵉⵎⴰⵡⴰⵙⵏ ⵙⴱⵓⵖⵍⴰⵏⵉⵏ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ ⴰⴷ, ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⴳⵯⵎⴰ ⵏⵏⵖ "ⴰⴱⵔⵉⴷ" ⴼ ⵜⵉⴱⴳⴰⵙ ⵏⵏⵙ ⴷ ⵓⵎⵢⴰⵡⴰⵙ ⵏⵏⵙ ⴰⴽⵓⵢⴰⵙ. ⵜⴰⵏⵎⵎⵉⵔⵜ ⵉⵥⵉⵍⵏ ⴰⵡⴷ ⵉ ⵎⴰⵕⵕⴰ ⵉⵎⵕⵣⵓⵢⵏ ⵏ ⵓⵙⵉⵏⴰⴳ ⴰⴳⵍⴷⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ⴷ ⴰⵏⵙⴰ afersig.com
    Daoud Zdaali ,Amazigh N Amurwakuc ,Hend irat
    ⴷ ⵓⵔ ⴼⵍⵍⴰⵡⵏ ⵉⵃⴹⴰ ⵎⴰⵙ ⴰⵏⵙⴰ ⴰⴷ ⵏⵜⵜⴰ ⵜⴰⵢⴰⴼⵓⵜ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴼⴽⴰⵏ ⴰⴽⵓⴷ ⵏⵏⵙⵏ ⴷ ⵜⵎⵓⵙⵏⵉ ⵏⵏⵙⵏ ⴼⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⴱⵓⵖⵍⵓ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵉⵔⴰ ⵜⵉⵡⵉⵙⵉ ⵏⵏⵓⵏ .

  4. abrid

    عن الموقع = ⵅⴼ ⴰⵏⵙⴰ
    اتصل بنا = ⵎⵢⴰⵡⴰⴹ ⴷⵉⵏⵖ

  5. abrid

    is tufit agma ad tsniflt tirra n tawlaft n amawal

    (The Amazigh dictionary)

  6. Abdessamad Idrissi

    han yat la version taxatart n logo; http://www.amawal.net/press-kit/

  7. abrid

    ⴰⵔⵣⵣⵓ = البحث
    ⵜⴰⵡⴰⵍⵜ ⵓⵙⵉⴽⵍ = كلمة المرور

    ⴰⵙⵓⵙⵙⵏ = التسجيل

  8. Abdessamad Idrissi

    Tanmmirt, tu sais que tu peux traduire en ligne les déférents menus d'amawal via ce lien;

    http://asughl.amawal.net

  9. abrid

    هل تستطيع اضافة قسم للترجمة مثل google translate
    Translate.amawal.net
    تكون فيه ترجمة الجمل من العربية و الفرنسية الى الامازيغية

  10. Abdessamad Idrissi

    برمجة شيئ من هدا القبيل يتطلب توفر قاموس كامل متكامل بالأمازيغية؛ تكون فيه الكلمات منظمة (فعل، إسم، ضرف زمان…) الى جانب توفر امكانيات بشرية من مبرمجين و اختصاصي لغة… جووجل لها من الإمكانيات ما يؤهلها لعمل ذلك.

    (شاهد فيديو كيف تعمل ترجمة جووجل http://www.youtube.com/watch?v=Rq1dow1vTHY)
    عندما نجمع اكبر كم ممكن من الكلمات الأمازيغية و يتم ترتيبها و تمحيصها، عندها يمكن ان نفكر في إنشاء مترجم فوري بالأمازيغية… و هدا هو الهدف من إنشاء موقع أموال!

  11. abrid

    tanmmirt nnk

  12. abrid

    Maya da issusam

  13. Leave a Reply