J’ai deux observations sur ce terme:
la première, c’est que ça s’écrit avec un “g” à la fin. Et c’est chez plusieurs tribus au moyen Atlas et ailleurs. Donc cette écriture avec le “y” est critiquée.
la deuxième: Je veux apporter une précision sur le sens, AFRAG c’est la clôture construite des branches d’arbres (ISDEWAN) (le d ayant le point en bas). Le mot également, dans le sens figuré, peut faire référence à la protection divine: Rabbi At ig da Afrag n cha Ikhan (que dieu en fasse une barrière contre le mal). Le terme, par extension, peut être employé pour désigner le parefeu/Firewall dans les technologies de l’information IT.
Comments
J’ai deux observations sur ce terme:
la première, c’est que ça s’écrit avec un “g” à la fin. Et c’est chez plusieurs tribus au moyen Atlas et ailleurs. Donc cette écriture avec le “y” est critiquée.
la deuxième: Je veux apporter une précision sur le sens, AFRAG c’est la clôture construite des branches d’arbres (ISDEWAN) (le d ayant le point en bas). Le mot également, dans le sens figuré, peut faire référence à la protection divine: Rabbi At ig da Afrag n cha Ikhan (que dieu en fasse une barrière contre le mal). Le terme, par extension, peut être employé pour désigner le parefeu/Firewall dans les technologies de l’information IT.
Pluriel: IFRGAN