livre
Adlis (idlisen), livre – libro – كتاب
Addad amaruz: wedlis (yedlisen).
Taɣbalut: Amawal n Tmaziɣt Tatrart – Lexique du berbère moderne (Editions Imedyazen, Paris 1980).
Tasniremt:
Adlis amaynu, livre neuf – libro nuevo – كتاب جديد
Adlis aɣurbiz, livre scolaire – libro escolar – كتاب مدرسي
Adlis aqbur, livre ancien – libro antiguo – كتاب قديم
Adlis asdawan, livre universitaire – libro universitario – كتاب جامعي
Adlis imidrus, livre rare – libro raro – كتاب نادر
Adlis i yimengaḍen, livre pour adultes – libro para adultos – كتاب للبالغين
Adlis i yinubiyen, livre pour adolescents – libro para adolescentes – كتاب للمراهقين
Adlis n tekrura, livre de chimie – libro de química – كتاب عن الكيمياء
Adlis n telkensit, livre de collection – libro de colección – كتاب لهواة جمع الكتب
Adlis n tjeṛṛumt, livre de grammaire – libro de gramática – كتاب النحو
Adlis n tmeddurt, livre biographique – libro biográfico – كتاب سيرة
Adlis n tɣara, livre de qualité – libro de calidad – كتاب عالي الجودة
Adlis n tɣuri, livre de lecture – libro de texto – كتاب القراءة
Adlis n tseftit, livre de conjugaison – libro de conjugación- كتاب التصريف
Adlis n tsegda, livre d’architecture – libro de arquitectura – كتاب عن الهندسة المعمارية
Adlis n tẓuri, livre d’art – libro de arte – كتاب عن الفنون
Adlis n tugniwin, livre photo – libro de fotos – كتاب صور
Adlis n tusnakt, livre de mathématiques – libro de matemáticas – كتاب الرياضيات
Adlis n tussna, livre de science – libro de ciencia – كتاب علمي
Adlis n ulameɣ, livre de luxe – libro de lujo – كتاب رفيع الجودة
Adlis n umezruy, livre d’histoire – libro de historia – كتاب التاريخ
Adlis n yermuden, livre d’activités – libro de actividades – كتاب نشاطات
Adlis n yiluɣma, livre d’exercices – libro de ejercicios – كتاب التمارين
Adlis umḍin – livre numérique – libro digital – كتاب رقمي
Adlis uɣris, livre sacré – libro sagrado – كتاب مقدس
Adlis ussnan, livre scientifique – libro científico – كتاب علمي
Adlis yemmuzzgen, ouvrage spécialisé – libro especializado – كتاب اختصاصي
Agdawal: aḍlis, taktabt.
Addad amaruz: wedlis (yedlisen).
Imedyaten:
Adlis-a d amaynu – Ce livre est neuf – Ese libro es un libro nuevo – هذا الكتاب جديد
Adlis-a nnek? – Ce livre est à toi ? – ¿Este libro es tuyo? – هل هذا الكتاب لك؟
Adlis-a yeswa semmus n yidulaṛen – Le prix de ce livre est de cinq dollars – El precio de ese libro es de 5 dólares – سعر هذا الكتاب هو خمسة دولارات
Adlis-a yuklal taɣuri – Ce livre vaut la peine d’être lu – Vale la pena leer este libro – هذا الكتاب يستحق القراءة
Anda-ten yedlisen-inu – Où sont mes livres ? – ¿Dónde están mis libros? – أين كتبي؟
Idlisen-a inu – Ces livres sont à moi – Estos libros son míos – هذه الكتب لي
Nejja idlisen-nneɣ ɣelqen – Nous avons gardé nos livres fermés – Mantuvimos cerrados nuestros libros – تركنا كتبنا مغلقة
Ɣer-s aṭas n yedlisen wuɣur yella wazal – Elle possède beaucoup de livres de valeur – Ella posee muchos libros valiosos – لديها الكثير من الكتب القيمة
Qrib ur yetteg acemma menɣir taɣuri n yedlisen – Il ne fait presque rien mis à part lire les livres – Él apenas hace nada que no sea leer libros – يكاد لا يفعل شيئا غير مطالعة الكتب
Sseqsaɣ-t ma yella zemreɣ ad ɣreɣ adlis-nnes – Je lui ai demandé si je pouvais lire son livre – Le pregunté si podía leer su libro – سألته إن كان بإمكاني قراءة كتابه
Tamkarḍit n uɣerbaz-nneɣ llan deg-s aṭas n yedlisen – La bibliothèque de notre école dispose de beaucoup de livres – La biblioteca de nuestra escuela tiene muchos libros – إن مكتبة مدرستنا تحتوى على الكثير من الكتب
Taɣuri n waṭas n yedlisen d ayen yesɛan azal – C’est très important de lire beaucoup de livres – Es importante leer muchos libros – قراءة الكثير من الكتب شيء هام
Tfuk taɣuri n wedlis-nni? – A-t-elle terminé de lire ce livre ? – ¿Ha terminado ella de leer el libro ya? – هل أنهت قراءة ذاك الكتاب؟
Tzemred ad teɣred adlis ay ak-yehwan – Tu peux lire le livre que tu aimes – Puedes leer el libro que quieras – بإمكانك قراءة أي كتاب تشاء
Ugareɣ-t s kraḍt n tikkal anect ay sɛiɣ n yedlisen – J’ai trois fois plus de livres que lui – Tengo el triple de libros que él – أملك ثلاثة أضعاف ما يملكه من الكتب
Ur bɣiɣ ad ɣreɣ adlis-a – Je ne veux pas lire ce livre – No quiero leer este libro – لا أريد قراءة هذا الكتاب
Yif-it ma teɣrid idlisen – Tu devrais plutôt lire des livres – Será mejor que leas libros – من الأفضل أن تطالع كتبا
Assaɣen uffiɣen:
Idlisen n Tiddukla Tadelsant Imedyazen
Comments