acḥal

  • Taqbaylit

تعريف

  • Acḥal, [ZW]
    1- combien – cuánto – كم
    Agdawal: Anect, macɛal, menneck, mennect.
    Acḥal n texxamin ay yellan deg wexxam-nnek ? – Combien de chambres y a-t-il dans ta maison ? – ¿Cuántas habitaciones tiene tu casa? – كم عدد الغرف في بيتك ؟
    2- Combien de temps ? – ¿Cuánto tiempo? – كم من الوقت؟
    Acḥal ay tzedɣed dinna? – Combien de temps as-tu vécu là-bas? – ¿Cuánto tiempo viviste ahí? – كم من الوقت عشت هناك؟
    Agdawal: aṭas.
    3-
    Ɣef wacḥal, à quelle heure – ¿a qué hora? – على كم الساعة؟
    Ɣef wacḥal ay d-tetteqqaleḍ s axxam? – A quelle heure rentres-tu à la maison ? – ¿A qué hora regresas a la casa? – على كم الساعة تعود إلى البيت؟
    Agdawal: melmi.
    4- Acḥal n, plusieurs – varios – العديد من
    Acḥal n yiseggasen aya seg wasmi ay tezdeɣ weltma deg London – Ma sœur habite à Londres depuis plusieurs années – Mi hermana lleva muchos años viviendo en Londres – تسكن أختي في لندن منذ عدة سنوات
    Yezdeɣ din acḥal n yiseggasen – Il a vécu là-bas pendant plusieurs années – Él vivo allí muchos años – عاش هناك لعدة سنوات
    Addad amaruz: wacḥal.
    Imedyaten:

    Acḥal ara iyi-d-yesqam uṣeggem n yerkasen-inu? – Combien me coûtera la réparation de mes chaussures ? – ¿Cuánto cuesta arreglar mis zapatos? – كم سيكلفني تصليح حذائي؟
    Acḥal ay d ameẓyan? – Combien est-il petit ? – ¿Cómo de pequeño es? – كم هو صغير؟
    Ɣef wacḥal ay tetteddud ɣer uɣerbaz? – A quelle heure vas-tu à l’école ? – ¿A qué hora sales al colegio? – متى تذهب إلى المدرسة؟

  •  

قاموس

    • مرادفات _
    • المتضادات _

تمت إضافته من طرف Association culturelle Imedyazen في 24/09/2013 @ 11:25

تعليقات

  1. Leave a Reply