bder / BDR
v.tr. (p. yebder ; p.nég. wel yebdir ; fut. ad
yebder ; h.nég. wel ybedder ; p.pa.
yettwabder) ABDAR n.v.
1° Évoquer, citer, mentionner.
Asennaṭ nella neqqim nessawal, nbedder-ač di
tweḥdit, hier nous étions assis à parler et à te
citer en bien.
Ttwabedred iggen wemčan, on a parlé de toi
à un certain endroit.
2° Ext. Dire du mal de qqn.
Loc. Ay bedreɣ, d iḍɣaɣen n unil-es ! (Lit. ce
que j’ai dit comme mal concernait ses pierres
tombales !), se dit pour exprimer son regret
après avoir dit du mal d’une per. défunte.
Tout ce passe comme si l’on voulait effacer ce
qui avait été dit en l’attribuant aux pierres
tombales, plutôt qu’à la per. elle-même.
n.v. : abdar | dér. : abeddur
Évoquer, citer, mentionner
Quotation
Comments
bder / BDR
v.tr. (p. yebder ; p.nég. wel yebdir ; fut. ad
yebder ; h.nég. wel ybedder ; p.pa.
yettwabder) ABDAR n.v.
1° Évoquer, citer, mentionner.
Asennaṭ nella neqqim nessawal, nbedder-ač di
tweḥdit, hier nous étions assis à parler et à te
citer en bien.
Ttwabedred iggen wemčan, on a parlé de toi
à un certain endroit.
2° Ext. Dire du mal de qqn.
Loc. Ay bedreɣ, d iḍɣaɣen n unil-es ! (Lit. ce
que j'ai dit comme mal concernait ses pierres
tombales !), se dit pour exprimer son regret
après avoir dit du mal d'une per. défunte.
Tout ce passe comme si l'on voulait effacer ce
qui avait été dit en l'attribuant aux pierres
tombales, plutôt qu'à la per. elle-même.
n.v. : abdar | dér. : abeddur
tanmirt agma!