Mcabi, [ZW]
1- (ɣer), ressembler à – parecer a – شبه
2- se ressembler – parecerse, ser parecido – تشابه
Agdawal: mrawas.
Imedyaten:
Nekkni nettemcabi aṭas gar-aneɣ – Nous sommes très similaires – Nosotros somos muy similares – نحن نتشابه كثيرا
Sin-nni n waytmaten ttemcabin mliḥ – Les deux frères se ressemblent beaucoup – Los dos hermanos son muy parecidos – الأخوان يتشابهان إلى حد كبير
Tamrint-nnek tettemcabi ɣer tin-inu ama deg talɣa, ama deg yini – Ta montre ressemble à la mienne aussi bien dans la forme que dans la couleur – Tu reloj se parece al mío en la forma y el color -إن ساعتك تشبه ساعتي في الشكل و في اللون
Tettemcabi mliḥ ɣer baba-s – Elle ressemble beaucoup à son père – Ella se parece tremendamente a su padre – هي تشبه أباها كثيرا
Tettemcabi ɣer yemma-s – Elle ressemble à sa mère – Ella se parece a su madre – هي تشبه أمها
Tettemcabid mliḥ ɣer yemma-k – Tu ressembles exactement à ta mère – Te pareces exactamente a tu madre – أنت تشبه أمك تماما
Tettemcabid ɣer yemma-k – Tu ressembles à ta mère – Te pareces a tu madre – أنت تشبه أمك
Ugur-nnek ed win-inu ttemcabin – Ton problème est le mien se ressemblent – Tu problema y el mío son parecidos – إن مشكلك يشبه مشكلي
Comments
Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38