Ḥbes,
1- arrêter – parar – أوقف
Agdawal: ssebded.
2- être à l’arrêt – ser parado – كان متوقفا
Agdawal: bded.
3- s’arrêter – parar – توقف
Agdawal: bded.
Teḥbes-d yiwet n tkeṛṛust sdat wexxam-inu – Une voiture s’est arrêtée devant ma maison – un coche se paró cerca de mi casa – توقفت سيارة أمام بيتي
4- garer, stationner – aparcar – أوقف سيارة، أوقف مركبة
Agdawal: ssebded.
5- être garé, stationné – ser aparcado – كانت متوقفا
Agdawal: bded.
Imedyaten:
Asakac-nni yeḥbes deg yal taddart – Le bus s’est arrêté dans chaque village – El autobús paró en todos los pueblos – توقفت الحافلة في كل قرية
Ḥbes tira yerna err-d tawriqt-nnek – Arrête d’écrire et remets ta feuille – Para de escribir y entrega tu hoja – توقف عن الكتابة و أعد ورقتك
Imsujji yenna-iyi-d ad ḥebseɣ ddexxan – Le médecin m’a dit d’arrêter de fumer – El médico me dijo que dejara el tabaco – طلب مني الطبيب أن أقلع عن التدخين
Ma tebɣid ad tiɣzif tmeddurt-nnek, ḥbes ddexxan – Si tu veux vivre longtemps, arrête de fumer – Si quieres vivir mucho tiempo, deja de fumar – إن أردت أن تعيش طويلا، فتوقف عن التدخين
Qrib ay yeḥbis wul-inu – J’ai failli avoir un infarctus – Por poco no me da un infarto – كدت أن أصاب بسكتة قلبية
Teḥbes taxeyyaḍt yerna teswa cwiṭ n watay – Elle cessa de coudre et but du thé – Ella dejó de coser y tomó un poco de té – توقفت عن الخياطة و تناولت قليلا من الشاي
Ur zmireɣ ad ḥebseɣ axemmem ɣef waya – Je ne peux pas m’empêcher de penser à cela – No puedo parar de pensar en ello – لا أستطيع التوقف عن التفكير في هذا الأمر
Yeḥbes taɣuri n weɣmis – Il s’arrêta de lire le journal – Él paró de leer el periódico – توقف عن قراءة الجريدة
Yemma teḥbes taxeyyaḍt yerna teddem adlis-nnes – Ma mère a arrêté de coudre et a pris son livre – Mi madre paró de coser y recogió el libro – توقفت أمي عن الخياطة و أخذت كتابها
Yessefk ad ḥebseɣ – Il faut que je m’arrête – Tengo que parar – علي أن أتوقف
ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵉⵏ
Warning: Undefined variable $post_id in /var/www/amawal-net/wordpress/wp-content/themes/amawal/comments.php on line 38