ḍru

  • Taqbaylit

Definition

  • Ḍru, se passer, arriver – ocurrir, pasarse – جرى
    Imedyaten:

    Aql-aɣ ɣer yidis-nnek, ayen yebɣun yeḍru – Nous sommes à tes côtes quoi qu’il arrive – Nosotros estaremos de tu lado pase lo que pase – نحن بجانبك مهما كان الأمر
    D acu ay iḍerrun sdaxel n tzeɣɣa n temhal? – Que se passe-t-il à l’intérieur de la salle d’opération ? –

    ¿Qué occurre dentro del quirófano? – ماذا يحدث داخل قاعة العمليات؟
    Taɣawsa am ta ur tezmir ad d-teḍru deg Japun – Une chose pareille ne peut pas arriver au Japon – Una cosa así no puede pasar en Japón – لا يمكن لشيء كهذا أن يحدث في اليابان
    Tebɣid ad d-tessiwled ɣef wayen ay yeḍran? – Veux-tu parler de ce qui s’est passé ? – ¿Quieres hablar sobre lo que pasó? – هل تريد الحديث عما حدث؟
    Tella tessawal amzun acemma ur yeḍri – Elle parlait comme si de rien n’était – Ella habló como si no hubiera pasado nada – كانت تتكلم و كأنه لم يحدث شيء
    Teẓrid d acu ay yeḍran? – Sais-tu ce qui est arrivé ? – ¿Sabes lo que ha pasado? – أتعلم ماذا حدث؟
    Ur lliɣ bɣiɣ ad yeḍru waya – Je ne voulais pas que cela arrive – Yo no quería que pasase esto – لم أكن أريد أن يحدث هذا
    Ur ẓriɣ d acu ay yeḍran – J’ignore ce qui s’est passé – No sé qué pasó – لا أعلم ماذا حدث
    Ẓriɣ d acu ay izemren ad yeḍru da – Je sais ce qui peut arriver ici – Sé lo que puede pasar aquí – أعلم ماذا يمكن أن يحدث هنا

  •  

Thesaurus

    • Synonyms _
    • Antonyms _

Added by Association culturelle Imedyazen on 24/09/2013 @ 11:25

Comments

  1. Leave a Reply