ɛawen

  • Taqbaylit

ⴰⵙⵏⵎⵍ

  • Ɛawen, [R][ZW][RS] ẓer Alel.
    Imedyaten:

    Ad iyi-tɛawned deg waɣanen-inu n tefṛensist? – M’aiderais-tu dans mes devoirs de français ? – ¿Me vas a ayudar con la tarea de francés? – هل ستساعدني في واجباتي للفرنسية؟
    Ad k-nɛawen – Nous t’aiderons – Te vamos a ayudar – سنساعدك
    Ad ɛawneɣ s tumert tameqrant – Cela me ferait plaisir d’aider – A mí me alegra poder ser de ayuda – سأكون سعيدا إن قدمت يد المساعدة
    Amawal-a ad k-iɛawen aṭas – Ce dictionnaire te sera d’une grande aide – Este diccionario te será de mucha ayuda – سيساعدك هذا القاموس كثيرا
    Amek ay zemreɣ ad ɛawneɣ? – Comment puis-je aider ? – ¿Cómo puedo ayudar? – كيف بإمكاني المساعدة؟
    Anwa ara iyi-iɛawnen? – Qui peut m’aider ? – ¿Alguien puede ayudarme? – من يستطيع مساعدتي؟
    Anwa ay yettɛawanen yemma-k? – Qui aide ta mère ? – ¿Quién ayuda a tu mamá? – من يساعد أمك؟
    As-d ad tɛawned – Viens donner un coup de main – Ven y echa una mano – تعال لتساعد
    Ass-a ad iyi-tɛawned deg tḥanut – Aujourd’hui tu vas m’aider au magasin – Hoy vas a ayudarme con la tienda – ستساعدني اليوم في المحل
    Aɛawed yettɛawan-ik ad tecfud ɣef tɣawsiwin – La répétition t’aide à te souvenir de quelque chose – La repetición te ayuda a recordar las cosas – التكرار يساعدك على حفظ الأشياء
    D kecc kan ay izemren ad iyi-tɛawned – Tu es le seul qui puisse m’aider – Eres el único que puede ayudarme – أنت هو الوحيد الذي بإمكانه مساعدتي
    Ḥwajeɣ ad iyi-tɛawned – J’ai besoin de ton aide – Necesito tu ayuda – أحتاج لمساعدتك
    Nitni ɛawnen-iyi – Ils m’ont aidé – Ellos me ayudaron – هم ساعدوني
    Ttxil-k, ɛawen-iyi – Je te supplie de m’aider – Te suplico que me ayudes – أتوسل إليك، ساعدني
    Tzemred ad aɣ-tɛawned sdaxel-a? – Peux-tu nous aider là-dedans ? – ¿Podrías ayudar dentro? – هل بإمكانك مساعدتنا في الداخل؟
    Tɛawen-iten deg werfad n yifecka-nsen – Elle leur prêta main-forte dans leurs bagages – Ella les echó la mano con su equipaje – ساعدتهم في حمل أمتعتهم
    Tɛawen-iyi seg wul – Elle m’a aidé gracieusement – Ella me ayudó de buen grado – ساعدتني من صميم قلبها
    Tɛawen yemma-s s lebɣi-nnes – Elle a aidé sa mère de son plein gré – Ella ayudó a su madre por propia iniciativa – ساعدت أمها برضاها
    Ur lliɣ zemreɣ ad geɣ aya lemmer ur iyi-tɛawned – Je n’aurais pas pu le faire sans ton aide – No podría haberlo hecho sin tu ayuda – لو لم تساعدني لما تمكنت من فعل هذا
    Ur zmireɣ ad t-ɛawneɣ – Je ne peux pas l’aider – No puedo ayudarle – لا أستطيع مساعدته
    Yidir yettɛawan-iyi deg tefṛensist – Yidir m’aide pour le français – Tom me ayuda en francés – ييدير يساعدني في الفرنسية
    Zemreɣ ad ɛawneɣ? – Puis-je aider ? – ¿Puedo ayudar? – هل بإمكاني المساعدة؟
    Ɛawen-ay ad sefḍeɣ taddart, [R] aide-moi à nettoyer la maison – ayudame para limpiar la casa – ساعدني على تنظيف البيت
    Ɛawneɣ-t iḍelli – Je l’ai aidé hier – Le ayudé ayer – ساعدته البارحة

  •  

ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ

    • ⵉⴽⵏⵉⵡⵏ _
    • ⵉⵎⴳⴰⵍⵏ _

تمت إضافته من طرف Association culturelle Imedyazen ⴷⵉ 24/09/2013 @ 11:25

ⵜⴰⵏⵏⴰⵢⵉⵏ

  1. Leave a Reply